Harrap's Japonais : méthode intégrale

La m thode Harrap s est une nouvelle m thode, fond e sur une p dagogie originale et novatrice Elle offre la possibilit tous de bien comprendre, crire et surtout parler un japonais actuel et courant Une parfaite assimilation des notions abord es est garantie par L introduction progressive des notions et termes nouveaux, au moyen d explications simples et d exercices de difficult croissante La reprise syst matique de ces notions dans les chapitres suivants pour faciliter la m morisation Pour pouvoir mesurer vos progr s et vous exprimer peu peu avec plus d assurance, la m thode int grale propose Une application syst matique des comp tences acquises par des exercices avec corrig s Des auto valuations r guli res Un apprentissage troitement li vos besoins imm diats dialogues vivants, mises en situation concr tes, exercices vari s bas s sur des documents authentiques petites annonces, publicit s, tickets de m tro, etc Des informations culturelles pour entretenir votre curiosit Des activit s interactives mots crois s, QCM, phrases trous pour vous placer dans des situations r elles de communication Pas de d coupage strict et contraignant dans les chapitres donc vous organisez votre travail en fonction de vos disponibilit s.
Harrap s Japonais m thode int grale La m thode Harrap s est une nouvelle m thode fond e sur une p dagogie originale et novatrice Elle offre la possibilit tous de bien comprendre crire et surtout parler un japonais actuel et courant Un

  • Title: Harrap's Japonais : méthode intégrale
  • Author: Robert Theodore Holmes Redpath
  • ISBN: 0245507396
  • Page: 285
  • Format: broch
  • Ngation linguistique Wikipdia Sur les autres projets Wikimedia French to English French translation Linguee Many translated example sentences containing French to English French English dictionary and search engine for French translations. French to English Traduction franaise Linguee De trs nombreux exemples de phrases traduites contenant French to English Dictionnaire franais anglais et moteur de recherche de traductions Comment traduire une page web clubic N attendez pas des miracles des programmes de traduction automatique dont les rsultats sont ncessairement imparfaits Ils ne peuvent prtendre Hachette Livre Wikipdia Hachette Livre est un groupe d dition franais Cr en par Louis Hachette, il fait partie de Lagardre SCA depuis Au fil de ses Lexique des affixes prfixes et suffixes A Prfixe Suffixe Sens gnral Exemples a s crit an devant une voyelle un h muet privatif, marque de privation, l absence de quelque chose ides reues sur l apprentissage du russe Apprendre le russe avec des ides reues en tte pas facile L apprentissage du russe que je conseille dmonte ces ides reues avant tout Un fil d Ariane dictionnaire des expressions Signification, origine, histoire et tymologie de l expression franaise Un fil d Ariane dans le dictionnaire des expressions Expressio par Reverso

    1 thought on “Harrap's Japonais : méthode intégrale”

    1. Contrairement à ce qui est indiqué, on n'étudiera pas du tout l'écriture ou la lecture du japonais.Tout le livre est en caractère romain, inutile d'espérer savoir écrire ou lire le japonais avec cette méthode, elle n'est pas faite pour ça.Ensuite, tout est tourné autour de l'utilisation de CD, qui ne sont pas vendu avec la méthode. J'insiste sur ce point car sans ces CD, le livre ne sert que d'ouvrage de référence (pas mal fait d'ailleurs), aussi pour apprendre le japonais sans prof [...]

    2. Bonne méthode, mais ne remplacera jamais un professeur. Bon pour commencer seul mais je recommande de prendre des cours pour réellement progresser.

    3. Ce livre est une perle pour qui veut comprendre le japonais parlé ou le parler soit même.En effet il est directement utile et compréhensible par le néophite, loin des livres ou la seconde leçon est tout en kana et ou il faut tout traduire à l'arrache pour comprendre alors qu'on sait à peine dire watashi wa Livre très complet, avec double lexique à la fin, glossaire grammatical et plein de tableaux récapitulatifs (verbes, adjectifs).Bref si vous voulez comprendre le japonais à l'oral e [...]

    4. Pour commencer, beaucoup d'exercices font référence à des CD qui ne sont pas vendus avec le livre. Avec les CD la facture monte à 49,50 €lé !Il y a un chapitre sur 15 consacré à l'écriture et le reste des mots japonais est transcrits en alphabet latin, alors qu'il est assez simple d'apprendre les kanas et d'abandonner les romaji rapidement.Je conseille plutôt la méthode "Lire et écrire le japonais" (Larousse) pour l'écriture des kanjis et kanas et pour parler le japonais, euhs gra [...]

    5. Excellent ouvrage assez complet, tres bien fait pour apprendre seul. Des leçons tres bien structurées, avec à chaque leçon: un dialogue qui introduit à chaque fois du nouveau vocabulaire pratique et pertinent, et de nouveaux points de grammaire, qui sont détaillés plus loin dans la leçon. Des exercices sont également proposés, ce qui permet de s'auto-évaluer. Attention, à bien prendre la version complète, avec CD audio pour la prononciation et pour apprendre par l'oreille. Seul peti [...]

    6. Cette méthode est assez complète en soi, toutefois, je le déconseillerai pour quelqu'un qui n'a pas d'abord quelques notions de japonais. Pour les autodidactes, à manipuler avec précaution et l'idéal étant d'avoir un avis derrière, professeur ou correspondant pour pouvoir apprendre et maitriser correctement cette langue fabuleuse.

    7. Cette méthode ne permet absolument pas d'apprendre à écrire en japonais contrairement à ce que mentionne la jaquette du coffret. Aucune leçon n'est retranscrite en japonais ( hiragana, katakana ou kanji) et le lecteur restera donc sur sa fin quant à l'écriture. N'ayant eu aucune chance de visualiser les caractères japonais, celui-ci, une fois en voyage au Japon, ne pourra pas reconnaitre aucun mot, aucune indication. A déconseiller très fortement!

    8. La phonétique est absente, pas de CD, et on apprend par expression, résultat: vous saurez vous faire comprendre mais vous ne comprendrez pas les autres. Quand à savoir ce que chaque mot veut dire "Bon courage", les mots ont plusieurs sens et emplois, mal expliqués, et les déinitions sont absentes. Ce livre n'est tout simplement pas dédié aux débutants mais aux initiés qui ont besoin d'une remise à niveau.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *